دُردانه

ای زنبور طلایی

ترانه

ای زنبور طلایی
نیش میزنی بلایی
پاشو پاشو بهاره
گل واشده دوباره
کندو داری تو صحرا
سر میزنی به هر جا
پاشو پاشو بهاره
عسل بساز دوباره
ای زنبور طلایی
نیش میزنی بلایی
پاشو پاشو بهاره
گل واشده دوباره

آوانویسی

Ey zanbur-e talāii,
nish mizani balāii
Pāsho pāsho bahāre,
gol vā shode dobāre
Kandu dāri tu sahrā,
sar mizani be har jā
Pāsho pāsho bahāre,
asal besāz dobāre
Ey zanbur-e talāii,
nish mizani balāii
Pāsho pāsho bahāre,
gol vā shode dobāre

ترجمه

O golden bee,
what a sting you give
get up, get up, it's spring —
the flowers have opened again
you have a hive in the meadow,
you drop in everywhere
get up, get up, it's spring —
make honey again
O golden bee,
what a sting you give
get up, get up, it's spring —
the flowers have opened again

سپاس‌گزاری

  • متنمحمد کاظم مزینانی