گنجشک لالا
لالایی
گنجشک لالا
سنجاب لالا
آمد دوباره
مهتاب لالا
لالالالایی
لالالالایی
لالالالایی
لالالالایی
گل زود خوابید
مثل همیشه
قورباغه ساکت
خوابیده بیشه
لالالالایی
لالالالایی
لالالالایی
لالالالایی
جنگل لالا
برکه لالا
شب بر همه خوش
تا صبح فردا
لالالالایی
لالالالایی
لالالالایی
لالالالایی
آوانویسی
Gonjeshk lālā
Sanjāb lālā
Āmad dobāre
Mahtāb lālā
Lālālālāi
Lālālālāi
Lālālālāi
Lālālālāi
Gol zud khābid
Mesl-e hamishe
Ghurbāghe sāket
Khābide bishe
Lālālālāi
Lālālālāi
Lālālālāi
Lālālālāi
Jangal lālā
Berke lālā
Shab bar hame khosh
Tā sobh-e fardā
Lālālālāi
Lālālālāi
Lālālālāi
Lālālālāi
ترجمه
Sparrow, hush now
squirrel, hush now
it has come once more
moonlight, hush now
lullaby, lullaby
lullaby, lullaby
lullaby, lullaby
lullaby, lullaby
The flower fell asleep early
just as always
the frog is silent
the woods have gone to sleep
lullaby, lullaby
lullaby, lullaby
lullaby, lullaby
lullaby, lullaby
Forest, hush now
pond, hush now
may the night be sweet for all
until tomorrow morning
lullaby, lullaby
lullaby, lullaby
lullaby, lullaby
lullaby, lullaby
سپاسگزاری
- متنمصطفی رحماندوست