دُردانه

گُرُومب گُرُومب

ترانه

گُرُومب گُرُومب
– چیه؟ چیه؟
– ابر سیاه آسمون
داره می آد صدای اون
گُرُومب گُرُومب داد می زنه
حسابی فریاد می زنه
من نمی ترسم از صداش
بیرون می رم یواش یواش
توی حیاط جست می زنم
بارون می آد، دست می زنم

آوانویسی

Goromb goromb
– Chie? Chie?
– Abr-e siāh-e āsemun
Dāre miād sedā-ye un
Goromb goromb dād mizane
Hesābi faryād mizane
Man nemitarsam az sedāsh
Birun miram yavāsh yavāsh
Tuye hayāt jast mizanam
Bārun miād, dast mizanam

ترجمه

Rumble, rumble
— What is it? What is it?
— The black cloud in the sky
its sound is drawing near
Rumble, rumble, it bellows
it shouts with all its might
I'm not afraid of its sound
I go outside, slowly, slowly
in the yard I leap about
the rain comes, and I clap

سپاس‌گزاری

  • متنافسانه شعبان‌نژاد